The Truth About the Harry Quebert Affair - Joël Dicker


Books in translation and books about books always ring my warning bells. Sure enough, the stilted, unnatural dialogue clunked away as poorly edited translations do, and the writing about writing about writing was tediously self-indulgent. The story was OK if you're into overblown thrillers but 'book of the year'? I don't think so.

No comments:

Post a Comment